刘炽 - 我的祖国 歌词翻译

歌手:刘炽
歌词翻译 (English)

My motherland

A big river’s waves are wide.
Wind blows rice flower’s scent t’ banks’ side.
My home sits right ‘bove the bank
I’ve grown used to helmsmen’s shanty
and white sails in water glide.

’Tis beautiful motherland
from where I’m born, t’where I’m bind.
O'er every corner on this vast land
bright and beaut’fully the sun has shined.

Girls are pretty as flowerkind.
Boys have big hearts n open mind.
To blaze the trails for new world,
They’ve wakened the slumbered mountains
They rivers’ meanders did unwind.

’Tis heroic motherland
from where I’m born, t’where I’m bind.
Every corner on this ancient land
the youthful power you can always find.

Nice hills n’ waters of mankind
Wide straight roads are well aligned.
If friends come, we’ve got nice hooch.
If jackals and wolves drop by
they’ll face but shotguns unkind

’Tis powerful motherland
from where I’m born, t’where I’m bind.
O'er every corner on this warm land
peacefully the sun has always shined.
原始歌词 (Chinese)

我的祖国

一条大河波浪宽
风吹稻花香两岸
我家就在岸上住
听惯了艄公的号子
看惯了船上的白帆

这是美丽的祖国
是我生长的地方
在这片辽阔的土地上
到处都有明媚的风光

姑娘好像花一样
小伙心胸多宽广
为了开辟新天地
唤醒了沉睡的高山
让那河流改变了模样

这是英雄的祖国
是我生长的地方
在这片古老的土地上
到处都有青春的力量

好山好水好地方
条条大路都宽畅
朋友来了有好酒
若是那豺狼来了
迎接它的有猎枪

这是强大的祖国
是我生长的地方
在这片温暖的土地上
到处都有和平的阳光