歌词翻译 (中文 → 英文)
Into the Suzhou city
In order to explore the place you were born in, I started a one-man journey.
That hazy summertime that rests within my memory became my guide in this journey.
Noisy people silently set feet on their way home.
While sitting alone in a train, thinking deeply,
I can hear the words of the foreign land lingering into my heart.
Walking slowly in the alleys, travelling around on a boat,
I can hear that song you know so well, coming from a distant place.
On the calm surface of the river there is an inverted shadow of a green jade willow,
Even though it's my first time being here, it feels as if I was visiting a familiar place again.
Under this old castle, flourishing with summer plants, the sound of the clock resounds within an air, that overflows with cicada cries.
I am searching, searching for your face.
If this journey could make my only wish come true,
and this is to let us love each other once again,
then I will go on and continue the journey.
中文歌词
苏州の街へ
为了要去看一看, 你出生的地方,
我开始了,独自一人的旅途,
记忆中那一片,朦胧的夏日时光,
已成为我这次,旅途的指南,
嘈杂人们默默的,踏上了回乡路,
列车中我孤独地,在静静思索,
耳边的他乡话语,萦绕在心中
漫步在小巷,坐船游水乡,
远处传来了,你那熟悉的歌,
翠柳倒影在, 平静的河面上,
虽然是初访却好像,是重游故地,
在那夏草繁盛的,古城堡下,
钟声回荡在、那蝉鸣的空中,
我在寻找着,寻找你的面影,
旅行如果能实现,我心中的,
一个愿望那就是,和你再谈一次爱,
为了它我将继续,继续旅行