马列托主义者 - 北亚墨利加洲盎格鲁凯尔特族资产阶级革命派废除盎撒民族与英语以实现大脑升级之歌 歌词翻译

歌手:马列托主义者
歌词翻译 (English)

Song of North American Anglo-Celtic Bourgeois Revolutionaries To Obsolete Anglo-Saxon and its Language in Order to Upgrade Brains

Oh Earth! Anglo-Saxon has reached the day of destruction.
Of one heart we go forth, sacrificing ourselves with no regrets.
For the de-Anglo-Saxonization, regardless of fame,
Let us make Greek eternally strong.
Should our lives be deprived by the Anglo-Saxon,
The nation will be avenged with our Greek.
In troublesome times, the West is in danger.
We the People fight against Anglo-Saxon and for the actualization of mind.
Courageously we will fight such that everywhere,
The Glory of the Civilization forever resounds!
Oh comrades! Hasten to eliminate English hegemony!
Oh comrades! Hasten to defend the civilization,
Escape from barbarism, and upgrade our brains,
Make our names shine, forever worthy of Athens!
原始歌词 (Chinese)

北亚墨利加洲盎格鲁凯尔特族资产阶级革命派废除盎撒民族与英语以实现大脑升级之歌

敬告地球 盎撒即将消灭
同心去牺牲 何在乎祖宗
为脱离盎撒 视声名如烟
愿希腊永固 千千万万年
纵使身死盎撒手
此仇 以希腊语相报
种族动乱 泰西濒危
反对盎撒 大脑升级
在每一处地方去战斗
让文明之声传永久
同志们 快消灭英语
同志们 快保卫文明
脱离野蛮 大脑升级
成名子孙 无愧雅典