邓紫棋(G.E.M.)

邓紫棋 - 瞬间 歌词翻译

歌手:邓紫棋(G.E.M.)
歌词翻译 (中文 → 英文)

Moment

Time does not turn back
Memories eventually fade
Looking back now,
We were happy but short-lived

The flowers were once in full bloom
Laughter once lit up the night
But with the blink of an eye
We are lonely again tonight

We meet,
We fall in love,
We say goodbye.
Your presence
And your farewell
It all happened in a instant.

The yearning is still bearable
The silence is understandable
We still keep our love for each other
This is just who we are

Your silent greetings
And my faint smiles
Are light but unforgettable
Just like our beating hearts long ago

We meet,
We fall in love,
We say goodbye.
Your presence
And your farewell
It all happened in an instant.

If someone asked if you are happy now,
Wondered who stayed by your side in the crowds to see the flowers bloom and wither,
Do you ever wish it were me?
But the world does not care if we're happy,
The years come and go; it's not our choice to hang on
Gently touching - at least we didn't miss each other completely...

Who is yearning
Who is sleepless tonight
Who has said their goodbyes?
Your presence
And your farewell
All happened in an instant.
Who still misses
Who still hopes for
That one moment of love?
中文歌词

瞬间

时间一去不返
回忆总会消散
猛然回头一看
我们快乐但短暂

花曾开得灿烂
笑曾点亮夜晚
然而双眼一眨
今夜我们一样孤单

我们遇见
我们相恋
我们说再见
你的出现
你的告别
都在一瞬间

思念也不难熬
沉默也彼此明了
爱放心里就好
这是我们的频调

你无声的问好
我无痕迹的微笑
淡然却难忘掉
像我们当时的心跳

我们遇见
我们相恋
我们说再见
你的出现
你的告别
都在一瞬间

如果问你到底现在的你快不快乐
人来人往是谁陪你看著花开花折
如果那是我 如果你也曾想过
只是世界不能在乎我们快不快乐
秋去秋来我们能说什么舍不舍得
轻轻触碰过 至少不完全错过

谁在怀念
谁人无眠
谁已说再见
你的出现
你的告别
都在一瞬间
谁在怀念
谁心不灭
爱的一瞬间