邓丽君(Teresa Teng)

邓丽君 - 往日的时光 歌词翻译

歌手:邓丽君(Teresa Teng)
歌词翻译 (中文 → 英文)

Times bygone

The first time we met was in spring
The grass was green[*] and flowers were in bloom
The first time we met, we were silent
We both nodded our heads

Although we were in love
We kept our love buried in our hearts
A relationship like this
We were compatible
The corners of the world right before our eyes
Love is like the blue mountains between heaven and earth
La la la la

Spring passed and summer came
The willows became green and the ponds red
We met again and our silent mutual infatuation
Allowed me to see your pink smile

Although we were in love
We kept our love buried in our hearts
A relationship like this
We were compatible
The corners of the world right before our eyes
Love is like the blue mountains between heaven and earth
La la la la

Time flies and soon autumn was here
The aroma of osmanthuses and bloom of chrysanthemums
When we met then we were still silent
We nodded our heads again

Although we were in love
We kept our love buried in our hearts
A relationship like this
We were compatible
The corners of the world right before our eyes
Love is like the blue mountains between heaven and earth
La la la la
中文歌词

往日的时光

我俩初次见面是个春天
芳草如茵花儿灿烂
我俩初次见面默默无言
你我俱把头儿一点

我俩纵然相爱
把爱埋在心间不说出口
就这样的相恋
我俩惺惺相依
天涯近在眼前
爱像和青山要在天地间
啦啦啦啦

春天去了换来一个夏天
绿了杨柳红了水面
我俩再次见面默默喜欢
让我看到粉红笑脸

我俩纵然相爱
把爱埋在心间不说出口
就这样的相恋
我俩惺惺相依
天涯近在眼前
爱像和青山要在天地间
啦啦啦啦

时光匆匆转眼到了秋天
桂花飘香菊花正艳
我俩这次见面依然无言
你我又把头儿一点

我俩纵然相爱
把爱埋在心间不说出口
就这样的相恋
我俩惺惺相依
天涯近在眼前
爱像和青山要在天地间
啦啦啦啦