吴莫愁(Momo Wu)

吴莫愁 - 不请自来 歌词翻译

歌手:吴莫愁(Momo Wu)
歌词翻译 (中文 → 英文)

To Come Uninvited

A sighing sound, who is lamenting
It could not be the wind that have blown open the door and window
It could not be me, for I am still living in your decade
It is there, I could not get in, I could not get out

Who is impersonating you to talk love
Who has released you to make trouble
The time and clock have forgotten that my heart has stopped
Who wished for you to come uninvited
Who dared to let you be everywhere
Once you’ve come, even if I were died, would still come back to live
If you do not come, I would not die, but could not live either

There is nobody here, nobody is expecting anything
Unless you are doing mischief to scare me
Can it be, whether you are here or not, still has the magical power
To make me imitate your caring in the mirror,
To confine me in your heart and mind

It could not be you, for you cannot remember that dialogue
Only longing is that generous
It could not be me, for I have already drowned in your mind
I could not tell, if I am in the mortal world, if I am out of this world

Who is impersonating you to talk love
Who has released you to make trouble
The time and clock have forgotten that my heart has stopped
Who wished for you to come uninvited
Who dared to let you be everywhere
Once you’ve come, even if I were died, would still come back to live
Where are you, if I do not go there, you will not come
中文歌词

不请自来

一声叹气 到底是谁在感慨
不会是风 把门窗吹开
不会是我 我还活在你的年代
在那里 进不去 出不来

谁在假冒你谈情说爱
谁释放了你出来作怪
时间和钟都忘记了我心已停摆
谁想让你不请自来
谁敢叫你无处不在
你一来 我死去 也活来
你不来 死不去 活不来

这里没有人在 没人期待
除非你在使坏 把我吓坏
难道你在不在
都有魔力让我对镜子模倣你关怀
关在你胸怀

不会是你 你记不住那~对白
只有思念 才那么慷慨
不会是我 我早溺毙在你脑海
分不开 在人间 在世外

谁在假冒你谈情说爱
谁释放了你出来作怪
时间和钟都忘记了我心已停摆
谁想让你不请自来
谁敢叫你无处不在
你一来 我死去 也活来
你在哪 我不去 你不来