歌词翻译 (英文 → 中文)
葡萄酒 (Wine)
你就像我无法喝醉的酒
无论我如何努力灌注
我杯中那令人陶醉的天鹅绒液体
总是一种幻觉。
有时我忘记了界限
我漫不经心地相信
我可以和你在一起。
你并不是遥不可及的。
我们之间无数的边界
无法阻隔,但最终
脆弱的桥梁只是幻觉。
一百万颗心在跳动
伴随着你的笑声的节奏。
我在人群中迷失了方向,大喊着
你的名字,但它听起来很陌生。
太不公平了,你改变了我
甚至不知道你做了什么
无论我告诉你什么
我的话语在光年中化为乌有
它们需要穿越光年才能让你听到。
我想象我是重要的,我可以成为
更好、更勇敢、更自由
但如果没有你在这里抱着我
它是如此难以成为。
我正在摧毁和建立
就像你是我的一样
但感觉就像我在原地踏步。
而不是你温暖的怀抱
黑暗的孤独正拥抱着我。
我不能让它用甜蜜的吻来诱惑我。
我在这里穿戴整齐,等待
我的灵魂被鲜花和阳光装饰着
永远希望你最终会来。
原始歌词 (English)
Κρασί (Wine)
You’re like wine I can’t get drunk on
no matter how much I’m trying to pour
the heady velvet liquid in my glass
always an illusion.
Sometimes I forget about boundaries
and I carelessly believe
that I can be in the same league,
that you’re not unreachable.
Countless borders between us
can’t divide, but in the end
the fragile bridges are only illusions.
One from a million hearts beating
to the rythm of your laugh,
I am lost in the crowd shouting
your name, but it sounds foreign.
It is so unjust that you’d changed me
without even knowing what you'd done
no matter that I told you everything
my words dissolve through the lightyears
they need to travel for you to hear.
I imagine that I matter, that I can be
better and braver, more free
but without you here to hold me
it is so much harder to be.
I am destroying and bulding
like you were mine
but it feels like I am standing still,
instead of your warm arms
dark loneliness is embracing me.
I can’t let it tempt with sweet kisses
I am here all dressed up and waiting
my soul decorated in flowers and sun
hoping forever that you’ll finally come.