歌词翻译 (中文 → 英文)
music
I’ve been indirectly spending my days in a reality I’ve only dreamed of
The bridge of my heart sways back and forth
I’ve always been hazy about it, not even keeping up with the digestion of my heart
Even though I don’t have complaints, it’s not perfect yet
I’m sure I need something to come alive
Something without words
Let’s blow away the blahs with music
It’s fine even if we don’t jump over the hurdles
Let’s blow away the blahs with music
Even if there’s nothing good to do today, we don’t have to feel that uncertain
I think I know
The type of worries you talk about
That no one has an antidote to
Even if today’s a clear day
There’s a ghost of anxiousness haunting your heart
It’s been a long long day.
It’s really nothing, there’s no need to discuss further
Perhaps if you go outside and walk around, you’ll feel better
That’s not bad either, feel the breeze, gaze at the sky
In an instant, you’ll realize,
everything was just an illusion
Let’s blow away the blahs with music
It’s fine even if we don’t jump over the hurdles
Let’s blow away the blahs with music
Even if there’s nothing good to do today, we don’t have to feel that uncertain
Let’s blow away the blahs with music
Let’s blow away the blahs with music
原始歌词 (Chinese, Japanese)
music
梦にまでみた现実をそれとなく过ごしてしまっている訳だけど
胸の端 ゆらゆら揺れ动く
ずっと霭がかかってて 脳の咀嚼も追いつけない
不満はないのに完全じゃない
きっと何かが欲しくて 动き出す
言叶じゃ无いものを
Let’s blow away the blahs with music
ハードルなんて飞び越えなくていいじゃない
Let’s blow away the blahs with music
就算今天没有事好做 也不用太疑惑
我好像知道
你说的那一种烦恼
谁都没解药
心里有不安作祟
就算今天是晴天
It’s been a long long day.
真的没有关系不需再探讨
或许出门走走心情就变好
也不错 吹吹风 看天空
就在一瞬间 你发现
一切都只是幻觉
Let’s blow away the blahs with music
ハードルなんて飞び越えなくていいじゃない
Let’s blow away the blahs with music
就算今天没有事好做 也不用太疑惑
Let’s blow away the blahs with music
Let’s blow away the blahs with music