歌词翻译 (英文 → 中文)
理所当然
当我想到这一点时
我全然无措
事情怎会到这般地步
事情怎会变得这般美好
事情怎会-
当我想到这一点时
我全然无措
我是否向你表达了谢意?
我是否也沉浸其中?
我是否视其为理所当然?
就是现在
就是现在
就是现在
就是现在
当我想到这一点时
我全然无措
事情怎会到这般地步
事情怎会变得这般美好
事情怎会-
当我想到这一点时
我全然无措
我是否向你表达了谢意?
我是否也沉浸其中?
我是否视其为理所当然?
理所当然 (就是现在)
就是现在
就是现在
就是现在
当我独坐时
我是否感受到了
事情怎会到这般地步
事情怎会变得这般美好
事情怎会-
当我独坐时
我是否感受到了
我是否向你表达了谢意?
我是否也沉浸其中?
我是否视其为理所当然?
理所当然
当我想到这一点时
我全然无措
所以我停止胡思乱想
让心灵卸下负担 而我随风飘荡
随风飘荡
就顺其自然
到时候就会知晓了
任其随风而去
我会感受到的
让其领悟
我会改变
就顺其自然
到时候就会知晓了
原始歌词 (English, Korean)
For Granted
When I think about it
I don't even know
How it got to be this way
How it got to be so good
How it got to be
When I think about it
I don't even know
Am I saying thank you?
Am I enjoying it too?
Am I taking it for granted?
지금이야 지금이야
지금이야 지금이야
지금이야 지금이야
지금이야 지금이야
When I think about it
I don't even know
How it got to be this way
How it got to be so good
How it got to be
When I think about it
I don't even know
Am I saying thank you?
Am I enjoying it too?
Am I taking it for granted?
Granted (지금이야 지금이야)
지금이야 지금이야
지금이야 지금이야
지금이야 지금이야
When I sit with myself
Do I feel it now?
How it got to be this way
How it got to be so good
How it got to be—
When I sit with myself
Do I feel it now?
Am I saying thank you?
Am I enjoying it too?
Am I taking it for granted?
Granted
When I think about it
I don't even know
So I stopped the thinking
Let it rest and I'll flow
Let it flow
Let it flow
And I'll see
Let it go
And I'll feel
Let it know
And I'll be
Let it flow
And I'll see