歌词翻译 (中文 → 英文)
Mountain Deity
There seems to be someone at the mountain's curve,
clothed in ficus pumila with the usnea acting as the belt.
The eyes hold love and the smile is sweet.
You will love my elegant figure.
Riding a red leopard and following a striped fox,
with the magnolia chariot, they weave a flag with osmanthus.
Clothed in pyrrosia with the asarum acting as the belt,
while picking a fragrant flower to represent the yearning.
I stand deep in the bamboo woods and cannot see the sky,
the road is hard so I have come late.
That beautiful one stands up on the mountain, while the clouds billow down below.
The day is gloomy like the night.
The east wind blows and the deities grand rain,
the deity remains and is happy enough to forget to return.
the age grows but can I be like a flower forever?
I pick the lingzhi in the middle of the mountain,
the stones and ivies spread everywhere.
I blame you, for I have forgotten to return, do you miss me, since you are so busy?
I am deep in the bamboo woods and cannot see the sky,
the road is hard so I have come late.
That beautiful one stands up on the mountain, while the clouds billow down below.
The day is gloomy like the night.
The east wind blows and the deities grand rain,
the deity remains and is happy enough to forget to return.
the age grows but can I be like a flower forever?
I pick the lingzhi in the middle of the mountain,
the stones and ivies spread everywhere.
I blame you, for I have forgotten to return, do you miss me, since you are so busy?
The one in the mountain smells of pollia,
drinking from the springs and resting by the pines.
Ah!
Do you miss me, my belief and doubts arise.
The thunder rumble and the rain is foggy,
the monkey's chant pierces the night.
The wind whispers and the leaves rustle,
I miss you and suffer with worry in vain
中文歌词
山鬼
若有人兮山之阿,
被薜荔兮带女罗。
既含睇兮又宜笑,
子慕予兮善窈窕。
乘赤豹兮从文狸,
辛夷车兮结桂旗。
被石兰兮带杜衡,
折芳馨兮遗所思。
余处幽篁兮终不见天,
路险难兮独后来。
表独立兮山之上,
云容容兮而在下。
杳冥冥兮羌昼晦,
东风飘兮神灵雨。
留灵修兮憺忘归,
岁既晏兮孰华予?
采三秀兮于山间,
石磊磊兮葛蔓蔓。
怨公子兮怅忘归,
君思我兮不得闲。
余处幽篁兮终不见天,
路险难兮独后来。
表独立兮山之上,
云容容兮而在下。
杳冥冥兮羌昼晦,
东风飘兮神灵雨。
留灵修兮憺忘归,
岁既晏兮孰华予?
采三秀兮于山间,
石磊磊兮葛蔓蔓。
怨公子兮怅忘归,
君思我兮不得闲。
山中人兮芳杜若,
饮石泉兮阴松柏。
啊......
君思我兮然疑作。
雷填填兮雨冥冥,
猿啾啾兮狖夜鸣。
风飒飒兮木萧萧,
思公子兮徒离忧。