三月雨(Wing翼)

三月雨 - 三月雨 歌词翻译

歌手:三月雨(Wing翼)
歌词翻译 (中文 → 英文)

March Rain

Light rain falls, the smoky mist intoxicating travelers in a haze
The spring wind blows, winding through mountainous paths to never return
Willow catkins fly, perfuming branches with budding flowers
Fireworks scatter, and my longing for you surrounds me in sorrow

Gentle spring falls without ceasing, rippling shadows within the lake of my heart
I think back to us in my dreams, still as pure as porcelain glaze
It was another year's spring, and the wind scattered the blooming flowers without leaving a trace
Time hurriedly left, searching
Straining the connections of love from a past life

Long ago, I would spin and twirl in dance while you played the zither, muttering softly
But now when I sing of this song again, you are no longer here
Do not sigh, for I will dance and entrance you once more
In empty memories, reminiscing of a beautiful sight long gone

Lost in drink, I turn into a butterfly and soar
Searching for that longing that comes once a century
Teardrops scatter, and I can only hope for sleep
And chase back those feeling in my dreams

Long ago, I would spin and twirl in dance while you played the zither, muttering softly
But now when I sing of this song again, you are no longer here
Do not sigh, for I will dance and entrance you once more
In empty memories, reminiscing of a beautiful sight long gone

Our youth is gone, and I no longer know where you are
Time goes awry, and where will my heart rest tomorrow
In the middle of spring, I lose myself in the twirl of dance just for you
In the rain of March, spinning threads of countless memories
中文歌词

三月雨

细雨坠,烟水蒙蒙微醺谁人醉
春风吹,山路重重飘渺难回
柳絮飞,暗香阵阵枝头吐新蕊
烟花碎,相思幕幕别离憔悴

绵绵春雨到 无期,漾起心湖水中影
回首你我曾经 在梦里,仍纯净似琉璃
又是一年春 花季里,随风飘零无踪迹
时光匆匆离去 寻觅,
难续前世之缘点滴情

念往昔,我急旋慢转你抚琴低吟
到如今,重唱此曲却已无你
莫叹息,我再舞一曲你意乱情迷
空余忆,良辰美景多可惜

倾杯醉,化蝶儿飞
飞去寻百年来相思
泪珠碎,只盼入睡
睡梦中此情可追回

念往昔,我急旋慢转你抚琴低吟
到如今,重唱此曲却已无你
莫叹息,我再舞一曲你意乱情迷
空余忆,良辰美景多可惜

韶华逝,今朝不知在哪里
光阴错,明日心往何处依
仲春期,轮回百转只为你
三月雨,千丝万缕长相忆