王洁实(Wang Ji-Shi)

王洁实 - 红豆曲 歌词翻译

歌手:王洁实(Wang Ji-Shi)
歌词翻译 (中文 → 英文)

The Song of Red Bean

Endless love-sick drops of blood and tears fling away the red beans
Spring willows and flowers bloom endlessly in the extravagant room

Cannot swallow down the diced brasenia and they choke the throat
Cannot see the the thin and pallid appearance in the bronze mirror
Cannot sleep well under the thin silk window after storm in the evening
Cannot forget the new and old misery

Eyebrows frowning
Suffering with the water clock
It is just like a vague green mountain that cannot be covered
The green flowing water that keeps on flowing
Flowing green water, flowing green water

Eyebrows frowning
Suffering with the water clock
It is just like a vague green mountain that cannot be covered
The green flowing water that keeps on flowing
Flowing green water, flowing green water
中文歌词

红豆曲

滴不尽相思血泪抛红豆
开不完春柳春花满画楼

咽不下玉粒金莼噎满喉
照不见菱花镜里形容瘦、
睡不稳纱窗风雨黄昏后
忘不了新愁与旧愁

展不开的眉头
挨不明的更漏呀
恰便似遮不住的青山隐隐
流不断的绿水悠悠
绿水悠悠绿水悠悠

展不开的眉头
挨不明的更漏呀
恰便似遮不住的青山隐隐
流不断的绿水悠悠
绿水悠悠绿水悠悠