歌词翻译 (英文 → 中文)
我的父亲是个牛仔
Mike,我欣赏你偏激别扭的三观,
喜欢看你若有所思地皱起眉头。
关于你的喜好,你已经表达得很清楚,
所以现在,我也应当坦白地告诉你:
清晨我很早就会离开,
明年之前都不会回来。
尽管看到了你想要被亲吻而撅起的嘴唇,
但我觉得我也许应该往那塞个啤酒瓶。因为:
父亲是个牛仔,母亲是名摇滚乐手。
我还没学会走路,就已经会弹吉他和玩套绳了。
一辆卡车,四海为家——爱的是这双握紧方向盘的手,
永远无法为露水之情多做停留。
在吻我之前你要记得:我的父亲是个牛仔。
镜球反射出的灯光,
看起来像上千只旋转不息的眼睛。
它们让我感到我不能再在这儿待下去了,
毕竟每分钟都有人死去,不是吗?
我们在这个地下酒吧里待着干什么呢?
你怎么能住在这样的地方呢?
不如你直接和我上车,
我要开车把你带走,我现在就要给你一个吻,但是:
父亲是个牛仔,母亲是名摇滚乐手。
我还没学会走路,就已经会弹吉他和玩套绳。
一辆卡车,四海为家——爱的是这双握紧方向盘的手,
永远无法为露水之情多做停留。
在吻我之前你要记得:我的父亲是个牛仔。
而现在55年过去了,
我们的浪漫故事穿越世纪。
即使经历了这么多年的沧桑变化,
一想到你曾说过的这些话,我仍会潸然泪下:
父亲是个牛仔,母亲是名摇滚乐手。
我还没学会走路,就已经会弹吉他和玩套绳。
一辆卡车,四海为家——爱的是这双握紧方向盘的手,
永远无法为露水之情多做停留。
在吻我之前你要记得:我的父亲是个牛仔。
真巧啊,你父亲也是个牛仔呢。
原始歌词 (English)
Papa Was A Rodeo
I like your twisted point of view, Mike
I like your questioning eyebrows
You've made it pretty clear what you like
It's only fair to tell you now
that I leave early in the morning
and I won't be back till next year
I see that kiss-me pucker forming
but maybe you should plug it with a beer, cause
Papa was a rodeo - Mama was a rock'n'roll band
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand
Home was anywhere with diesel gas - Love was a trucker's hand
Never stuck around long enough for a one night stand
Before you kiss me you should know
Papa was a rodeo
The light reflecting off the mirror ball
looks like a thousand swirling eyes
They make me think I shouldn't be here at all
You know, every minute someone dies
What are we doing in this dive bar
How can you live in a place like this
Why don't you just get into my car
and I'll take you away I'll take that kiss now, but
Papa was a rodeo...
And now it's 55 years later
We've had the romance of the century
After all these years wrestling gators
I still feel like crying when I think of what you said to me
(boy) Papa was a rodeo...
Before you kiss me you should know - Papa was a rodeo
What a coincidence, your Papa was a rodeo too