信约:动荡的年代(The Journey: Tumultuous Times (OST))

信约:动荡的年代 - 信·约 歌词翻译

歌手:信约:动荡的年代(The Journey: Tumultuous Times (OST))
歌词翻译 (中文 → 英文)

Faith and Promise

Who guards our home outside the mottled fence, letting thoughts sprinkle?
Looking at time leaving a touch of sunset, turning blue silk into white hair

Tears fall as I'm about to speak, memories are hoarse, another summer in the blink of an eye
Gun smoke heats my cheeks, blurs window screens and ages the prime of my life

That rainstorm (is about to) is about to fall hard
I'm still (I return you) waiting for your answer (your answer)

Let the wind get stronger and wake up my worries
Let the rain pour and wash my glory
Exchanging my whole life for a moment, I will not struggle anymore if love needs a price

I'm not afraid of holding hands, there will be many changes along the way
I'm only afraid that once I miss it, it's so close, yet worlds apart
Exchanging faith for promise, I will engrave love firmly

Who's under the lamp practicing to worry? When I turn around, where is she?
Yearning beats in my heart, the spring rain falls and wets my hair

Time evaporates, memories weather, how to draw sadness?
Despair will eventually melt, love will sprout, I dream that I will find my home
中文歌词

信·约

斑驳篱笆 谁守着家 任凭思念洒
看那 岁月留下 一抹晚霞 青丝变白发

欲语泪下 回忆沙哑 转眼又一夏
硝烟 滚烫脸颊 模糊窗纱 苍老了年华

那暴雨 (就快要) 就快要狠狠的落下
我还在 (我还你) 等待着你一个回答 (你一个回答)

就让那 风再大 吹醒了牵挂
就让那 雨再下 洗净了繁华
用一生 换刹那 我不会 再挣扎 如果爱需要代价

我不怕 牵手路 沿途多变化
我只怕 一错过 就咫尺天涯
用信念 换约定 我将爱牢牢 刻下

谁在灯下 温习牵挂 转身又在哪
想念 心里敲打 春雨落下 淋湿了头发

时间蒸发 记忆风化 伤心怎么画
绝望 终将融化 爱会发芽 梦会找到家