歌词翻译 (英文 → 中文)
她的泳衣永不沾湿
在加勒比海边
生活着一位可爱的小拉丁女皇
人们可以看见穿着泳衣的她
在海边漫步
但她的泳衣永不沾湿
她是海军将领的女儿
总是离水那么近
但她的泳衣永远不沾湿
后来有一天,想象她有多惊讶
空中的云开始聚集
她站在那里,就像一个受惊的小狗
当大雨倾盆而下
但她的泳衣永不沾湿
因为沙滩上站着一个小伙子
他有最可爱的雨伞
所以她的泳衣永不沾湿
但是一个她有天嘲笑过的男孩
有仇要报,他以最甜蜜的方式
将水管转向这位拉丁美人
她穿着泳衣站着
但她的泳衣永不沾湿
因为当她哭泣尖叫的时候
她醒来,发现是在做梦
所以她的泳衣永不沾湿
有天晚上海岸上发生了这样的事情
当她发现周围没人
便下定决心,她跳下去了
游啊游直到心满意足
但她的泳衣永不沾湿
答案在这里,哦兄弟
她向她的母亲借了泳衣
所以她的泳衣永不沾湿
后来又有一天,她打破了这条金科玉律
爬上一个泳池的扶梯
她站在那里,当人们哄叫的时候
从跳水板上一跃而下
但她的泳衣永不沾湿
哦,她得到了怎样的教训啊:
一个没有水的泳池有什么好?
但她的泳衣....永不沾湿....
原始歌词 (English)
Her Bathing Suit never got Wet
By the waters of the Caribbean
Lived a lovely little Latin Queen
In her bathing suit she can be seen
Strolling down beside the sea
But her bathing suit never got wet
And she was an Admiral’s daughter
And always so close to the water
But her bathing suit never got wet
Then one day imagine her surprise
Clouds began to gather in the skies
There she stood just like a frightened pup
When the heavens opened up
But her bathing suit never got wet
For there on the sand was a feller
And he had the cutest umbrella
So her bathing suit never got wet
Then a boy whom she had snubbed one day
Got revenge, and in the sweetest way
Turned the hose upon this Latin Beaut
Standing in her bathing suit
But her bathing suit never got wet
For while she was weeping and screaming
She woke up and found she was dreaming
So her bathing suit never got wet
Here’s what happened on the beach one night
When she saw that no one was in sight
She made up her mind and in she went
Swimming to her heart’s content
But her bathing suit never got wet
And here is the answer, oh brother
She borrowed a suit from her mother
So her bathing suit never got wet
Then one day she broke the golden rule
Climbed the ladder of a swimming pool
There she stood, and as the people roared
She dove off the diving board
But her bathing suit never got wet
And oh, what a lesson it taught her:
What good is a pool without water?
But her bathing suit... never got wet...