歌词翻译 (中文 → 英文)
Drunk on Lovesickness
The wind blows away the cloud
Love is flowing inside heart
The past is gone and there is no turn back
When the night is late, that's the time when I miss you
Bit by bit inside heart
When there is a moon
Love is begging inside heart
Cheers this cup of lovesickness liquor
When the heart is drunk, that's the times when I miss you
Toast away the worries but more worry
Who can release this worries of lovesickness
And who can see through in this world
In human world love come and go in rush
And who can not let love flow with wave
Who can release this worries of lovesickness
And who can see through in this world
The maples leaves flying
Is autumn again
Still the lovesickness surge inside heart
When there is a moon
Love begging inside heart
Cheers this cup of lovesickness liquor
When the heart is drunk, that's the times when I miss you
Toast away the worries but more worry
Who can release this worries of lovesickness
And who can see through in this world
In human world love come and go in rush
And who can to not let love flow with wave
Who can release this worries of lovesickness
And who can see through in this world
The maples leaves flying
Is autumn again
Still the lovesickness surge inside heart
Who can release this worries of lovesickness
And who can see through in this world
In human world love come and go in rush
And who can to not let love flow with wave
Who can release this worries of lovesickness
And who can see through in this world
The maples leaves flying
Is autumn again
Still the lovesickness surge inside heart
Still the lovesickness surge inside heart
中文歌词
醉相思
风吹云儿走
情在心中流
往事一去不回头
夜深的时候是想你的时候
点点滴滴在心头
明月几时有
爱在心中求
干了这杯相思的酒
心醉的时候是想你的时候
举杯消愁愁更愁
谁能解开这相思的愁
谁又能把这红尘看透
人世间的情来去匆匆
谁又能不让爱随波逐流
谁能解开这相思的愁
谁又能把这红尘看透
枫叶翩翩飞
又是一个秋
片片相思涌心头
明月几时有
爱在心中求
干了这杯相思的酒
心醉的时候是想你的时候
举杯消愁愁更愁
谁能解开这相思的愁
谁又能把这红尘看透
人世间的情来去匆匆
谁又能不让爱随波逐流
谁能解开这相思的愁
谁又能把这红尘看透
枫叶翩翩飞
又是一个秋
片片相思涌心头
谁能解开这相思的愁
谁又能把这红尘看透
人世间的情来去匆匆
谁又能不让爱随波逐流
谁能解开这相思的愁
谁又能把这红尘看透
枫叶翩翩飞
又是一个秋
片片相思涌心头
片片相思涌心头