歌词翻译 (英文 → 中文)
山村里
[屎蛋]
有群鸟儿天上飞翔
几只鹿跑过去刚刚
这纯洁白雪落富饶棕色土地
又一个周日清晨在安静山村里
太阳在闪耀,草儿绿油油
就在这白雪下三尺你瞅
这种天你怎能还皱着眉头
高兴的人们停下来打招呼
[路人讲话]
给我滚一旁!
[屎蛋]
...尽管低温有点冷酷
一个完美周日早晨在我安静小山村里
[莎伦]
可爱的孩子像模范
就像耶稣,他温柔和善
他面带笑容头上冠为荆棘
像天使般心地甜美又自信
有着宽广纯洁之心
谢上帝我们住安静红脖山村里
[屎蛋]
你能见空气呼吸的白雾
你见流浪汉,但你毫不在乎
我们愿淹死在这欢笑海洋里
[啃泥]
你不知这完美冬日早上
我很高兴能这么讲...
[屎蛋]
这周日早上
[屎蛋,肯尼,合唱团]
在我们安静白鬼红脖小山村里
[希拉]
看这弱不禁风男孩
让我担心着急
世界已经腐烂变质
城市生活真让人羞耻
所以搬到这疯了一般安静红脖山村里
[四人组]
朝电影院一起迈步
在那我们学人情世故
因为电影教我们的知识父母不会讲
这部电影让我们生活圆满
泰伦斯菲利普好赞
原始歌词 (English)
Mountain Town
[STAN]
There's a bunch of birds in the sky
And some deers just went running by
Ohhh, the snow's pure and white on the earth rich and brown
Just another Sunday morning in my quiet mountain town
The sun is shining and the grass is green
Under the three feet of the snow I mean
This is a day when its hard to wear a frown
All the happy people stop to say hello...
[MAN, spoken]
Get out of my way!
[STAN]
...Even though the temperature's low
It's a perfect Sunday morning in my quiet little mountain town
[SHARON]
Oh what a picture-perfect child
Just like Jesus, he's tender and mild
He'd a wear a smile while he wore a thorny crown
What an angel with a heart so sweet and sure
And a mind so open and pure
Thank god we live in this quiet redneck mountain town
[STAN]
You can see your breath hanging in the air
You see homeless people, but you just don't care
It's a sea of smiles in which we'd be glad to drown
[KENNY]
Don't ya know it's a perfect winter's day
And I'm very glad that I can say...
[STAN, sung]
It's Sunday morning
[STAN, KENNY, CHOIR]
In our quiet little white-bread redneck mountain town
[SHEILA]
Look at those frail and fragile boys
It really gets me down
The world is such a rotten place
And city life's a complete disgrace
That's why I moved to this redneck meshugannah quiet mountain town
[FOUR BOYS]
Off to the movies we shall go
Where we learn everything that we know
'Cause the movies teach us what our parents don't have time to say
And this movie's gonna make our lives complete
'Cause Terrance & Phillip are sweet