歌词翻译 (英文 → 中文)
爱是我唯一所求
黎明到来之际,
我把我的额头埋在你的不足中入睡。
我所有的爱,
以及那些羁绊,
还有你那随着渐渐昏暗的太阳变黑的灵魂,
带走了我的心,和我的爱我的爱
爱是我唯一所求
请你对我敞开心扉多一点 [x2]
(敞开心扉多一点)
爱是我唯一所求
请你对我敞开心扉多一点 [x2]
(敞开心扉多一点)[x2]
多多对我敞开心扉(敞开心扉多一点)
(敞开心扉多一点)[x2]
爱是我唯一所求 [x2]
请你对我敞开心扉多一点 [x2]
爱是我唯一所求
请你对我敞开心扉多一点 [x3]
爱是我唯一所求 [x2]
请你对我敞开心扉多一点 [x2]
(请你对我敞开心扉多多)
爱是我唯一所求 [x2]
请你对我敞开心扉多一点 [x2]
(请你对我敞开心扉多一点) [x2]
多多对我敞开心扉(敞开心扉多一点)
仅是敞开心扉多一点
多多对我敞开心扉
爱是我唯一所求,爱是我唯一所求
请你对我敞开心扉多一点 [x3]
(请你对我敞开心扉多一些) [x7]
原始歌词 (English)
All I Ask Of You
In comes the dawn,
I've fallen asleep with my head pressed against your flaws,
All my love,
And something got in the way,
And your soul turned black as the sun grows somber,
Took my heart, and my love (and my love)
All I ask of you (all I ask of you)
Just open up a little bit more [x2]
(Just open up a little bit more)
All I ask of you [x2]
Just open up a little bit more [x2]
(Just open up a little bit more) [x2]
Just open up a little bit more (Just open up a little bit more)
Just open up a little bit more [x2]
(All I ask of you) [x2]
(Just open up a little bit more) [x2]
(All I ask of you)
(Just open up a little bit more) [x3]
All I ask of you [x2]
Just open up a little bit more [x2]
(Just open up a little bit more)
All I ask of you [x2]
Just open up a little bit more [x2]
(Just open up a little bit more) [x2]
Just open up a little bit more (Just open up a little bit more)
Just open up a little bit more
Open up a little bit more
All I ask of you, all I ask of you
Just open up a little bit more [x2]
(Just open up a little bit more) [x7]