狱无声(Silent Hell)

狱无声 - Page 416 歌词翻译

歌手:狱无声(Silent Hell)
歌词翻译 (中文 → 英文)

Page 416

How many glorious times in life
How many can be compared to their retellings
All those grand minutes and seconds
Like leaves carried away in the wind; in one fell swoop the mind is rendered bare

With the passage of time they gradually become forgotten
Those wonderful years of youthful pride

I can’t tell the truths from the lies
Reality is just the façade which appears in your mind

(Memories, Pride)

That beautiful scenery you saw along the way, those footprints by your feet
All these memories that seem as if they were engraved in your mind only a moment ago
There's no need for you hold yourself back
By continuously revisiting the past

All these memories that seem like they were engraved in your mind only a moment ago
There’s no need to keep holding yourself back
By continuing to revisit the past

That beautiful scenery you saw along the way, those footprints by your feet
They can’t keep you from living your life
In real life, in this real game of survival
They can’t take pity on you
中文歌词

Page 416

多少辉煌灿烂的时光
有多少犹言在耳的赞赏
那些风光的分分秒秒
如同落叶般被一扫而空

随著那些岁月的流逝而逐渐遗忘
青春骄傲的光辉年华

分不清真 也分不清谎
现实只是 脑里浮现的假象

(回忆 骄傲)

沿路那些美景 脚边那些足迹
一切仿佛前一刻才刻下的记忆
你何必阻碍自己向前的动力
不断回首过去

一切仿佛就像前一刻才刻下的记忆
你何必阻碍著自己向前的动力
不断的回首过去

沿路的那些美景 脚边的那些足迹
都不会因你而暂停生机
虚实的人生场景 现实的生存把戏
都不会因你而有所悲悯