关诗敏(Sharon Kwan)

关诗敏 - 还原 (Back to Strangers) 歌词翻译

歌手:关诗敏(Sharon Kwan)
歌词翻译 (中文 → 英文)

Return

Your breath permeates into the smell of that sea
I deliberately become more careless so I don't have to rush into avoiding

Everything about us is like the coffee in my hands
No matter how hot, it is cooling
That even the traces of bitterness on the rim have become faint

I don't object to missing you anymore, anyway I'll get tired, give up and summarize
Reminiscence is only an act of nostalgia, its essence is irrelevant
To how love finally ends
I want to beg for time to better not fulfill the fragile bottom line
To return the present to an unfamiliar state, and not commemorate

Everything about us is like the coffee in my hands
No matter how hot, it is cooling
That even the traces of bitterness on the rim have become faint

I don't object to missing you anymore, anyway I'll get tired, give up and summarize
Rather than struggling with right and wrong, it's better to maintain this fragmented harmony
I want to beg for time to better not fulfill those "forevers"
So that we can return to strangers, to the starting point
中文歌词

还原 (Back to Strangers)

你气息渗透变成 那片海 的气味
我刻意粗心一点 就不必急著避讳

关于我们的一切 像是手中的咖啡
多热烈 都冷却
就连苦涩痕迹 在杯沿 也变很浅

没 再反对想念 反正想累了 死心就能总结
回忆只是念旧行为 和爱最后是怎么结束
本质没有关联
想 再恳求时间 最好别应验 脆弱底线
把现在还原到陌生 别留念

关于我们的一切 像是手中的咖啡
多热烈 都冷却
就连苦涩痕迹 在杯沿 也变很浅

没 再反对想念 反正想累了 死心就能总结
与其再去跟对错纠结 不如持续这零碎的和谐
也是种安慰
想 再恳求时间 最好别应验 那些永远
我们就还原到陌生 到起点