坂本龙一(Ryūichi Sakamoto)

坂本龙一 - Forbidden Colours 歌词翻译

歌手:坂本龙一(Ryūichi Sakamoto)
歌词翻译 (英文 → 中文)

禁色

你手上的伤似乎从未愈合
我想我能做的全部仅是相信

我在这里,一辈子与你相离
主的血或是我的心跳
我的爱穿上禁忌的颜色
我的生命相信著

浑浑噩噩的那些年倏忽即逝
无数的人愿意为你奉献生命
还有谁活著吗?

学著面对心中涌现的情感
在土壤中的我的双手,深埋到了我心深处
我的爱穿上禁忌的颜色
我的生命又一次信仰你

我将走著一个又一个的圆圈
每当自己困惑著脚下的这片土地
试著去说明对每件事毫不犹豫的信念
我在这里,一辈子与你相离
主的血或是心的更迭

我的爱穿上禁忌的颜色
我的生命相信著
我的爱穿上禁忌的颜色
我的生命又一次信仰你
原始歌词 (English)

Forbidden Colours

The wounds on your hands never seem to heal
I thought all I needed was to believe

Here am I, a lifetime away from you
The blood of christ, or the beat of my heart
My love wears forbidden colours
My life believes

Senseless years thunder by
Millions are willing to give their lives for you
Does nothing live on?

Learning to cope with feelings aroused in me
My hands in the soil, buried inside of myself
My love wears forbidden colours
My life believes in you once again

Ill go walking in circles
While doubting the very ground beneath me
Trying to show unquestioning faith in everything
Here am i, a lifetime away from you
The blood of christ, or a change of heart

My love wears forbidden colours
My life believes
My love wears forbidden colours
My life believes in you once again