林峰(Raymond Lam)

林峰 - 不负如来不负卿 歌词翻译

歌手:林峰(Raymond Lam)
歌词翻译 (中文 → 英文)

can't have the best of both worlds

If you did not back for all three lives,
there would not be several separations now.
Although I seemed to be cool, I was eager to guard your persistence of love.

If I did not understand thoroughly,
I could not be your friend in this live.
You mend your fences while I stay alone.

It is sad to know you love him.
It can't have the best of both worlds.
My heart is broken but I have to pretend I am okay.
I can only see you two being together sorrowfully.

You like him a lot but he is a womanizer.
You have sadness. I have sadness too but you just do not notice me.

It is sad to know you love him.
It can't have the best of both worlds.
I can only see you two being together sorrowfully.

The wrongest thing is I do not know to control myself.
Do not ask me why I am alone.
Who will rescue me after I rescue you?

It is sad to know you love him.
It can't have the best of both worlds.
If you are happy, it means I am sad.
If I cannot understand thoroughly, maybe the best solution is strongly control myself.
中文歌词

不负如来不负卿

没有你三辈子的回眸
就没有他今生几回分手
我冷眼似雪 心热如火
守护你们的不朽

不是我上辈子已看透
就不能今生做你的朋友
你们剑合 你们钗圆
而我 独自阳关折柳

不怕情难守 不问谁难受
你不负我哀愁就要辜负我保佑
紫钗插心头 怕情深不寿
假装无情去看有情人 一起白头
只有绝情去看你白头

你给他千回百转挑逗
他还你千疮百孔的风流
你们伤春 你们悲秋
而我 已被春秋遗漏

不怕情难守 不问谁难受
你不负我哀愁就要辜负我保佑
紫钗插心头 怕情深不寿
只有绝情去看你白头

错错错错在不知覆水难收
莫莫莫莫问孤独的理由
只有我打抱不平过后
还指望谁 来拯救

紫钗插心头 不问谁难受
你不负我哀愁就要辜负我保佑
不看你风流 就看我泪流
不能让我看透
就只有欲看还休