王俪婷(Olivia Ong)

王俪婷 - 如燕 歌词翻译

歌手:王俪婷(Olivia Ong)
歌词翻译 (中文 → 英文)

Like a Swallow

Only when you are willing to close your eyes can you have boundless sweet dreams
Don’t let your remorse soot the memories of the past
Perhaps only the shattered porcelain shards can let you reminisce
so why not let the shards piece together a tomorrow

Who led me to find the mold of happiness
but was then confined in the riddle?
Who left me with a world of lasting longing
and the keepsake was the last glow of sunset

My longing is like a swallow that flutters on the tip of my tongue
If it were true love, how much bitterness and sweetness would I deserve to taste
Thoughts of you dance and whirl, linger and grind in a span of time
At what point would they end their chase after me?
The swallow is like a threaded needle, sewing and weaving in the azure sky
How many pieces of needlework will be decorated by my tears?
The promises have been mottled, as the mist of love was just passing by
In the storm, please allow me to walk softly and gracefully

Only when you are willing to close your eyes can you have boundless sweet dreams
Don’t let your remorse soot the memories of the past
Perhaps only the shattered porcelain shards can let you reminisce
so why not let the shards piece together a tomorrow

Who led me to find the mold of happiness
but was then confined in the riddle?
Who left me with a world of lasting longing
and the keepsake was the last glow of sunset

My longing is like a swallow that flutters on the tip of my tongue
If it were true love, how much bitterness and sweetness would I deserve to taste
Thoughts of you dance and whirl, linger and grind in a span of time
At what point would they end their chase after me?
The swallow is like a threaded needle, sewing and weaving in the azure sky
How many pieces of needlework will be decorated by my tears?
The promises have been mottled, as the mist of love was just passing by
In the storm, please allow...

My longing is like a swallow that flutters on the tip of my tongue
If it were true love, how much bitterness and sweetness would I deserve to taste
Thoughts of you dance and whirl, linger and grind in a span of time
At what point would they end their chase after me?
The swallow is like a threaded needle, sewing and weaving in the azure sky
How many pieces of needlework will be decorated by my tears?
The promises have been mottled, as the mist of love was just passing by
In the storm, please allow me to walk softly and gracefully
中文歌词

如燕

愿意合上眼才能美梦无边
别让悔熏乌了从前
也许碎片才能让回忆展颜
何妨瓷花拼凑明天

谁带我寻获幸福的模
却自己谜中困锁
谁为我留下缱绻的天涯
信物是抹晚霞

思念如燕它飞舞舌尖
若是真爱配尝几分苦甜
意念婆娑时间里推磨
追随到何处才结果
燕如针线在青空缝编
几幅女红将以泪缀点
誓言斑驳情雾只是经过
风雨中且让我盈步婀娜

愿意合上眼才能美梦无边
别让悔熏乌了从前
也许碎片才能让回忆展颜
何妨瓷花拼凑明天

谁带我寻获幸福的模
却自己谜中困锁
谁为我留下缱绻的天涯
信物是抹晚霞

思念如燕它飞舞舌尖
若是真爱配尝几分苦甜
意念婆娑时间里推磨
追随到何处才结果
燕如针线在青空缝编
几幅女红将以泪缀点
誓言斑驳情雾只是经过
风雨中且让

思念如燕它飞舞舌尖
若是真爱配尝几分苦甜
意念婆娑时间里推磨
追随到何处才结果
燕如针线在青空缝编
几幅女红将以泪缀点
誓言斑驳情雾只是经过
风雨中且让我盈步婀娜