:Of the Wand & the Moon:(Of the Wand and the Moon)

:Of the Wand & the Moon: - Wintry Mantle 歌词翻译

歌手::Of the Wand & the Moon:(Of the Wand and the Moon)
歌词翻译 (英文 → 中文)

冬日披风

你的名字我已呢喃多时
于独自一人的黑夜里
祈祷了上千回
在许多梦里 见到的都是你
我孤身走在无尽的长路
在一条条小径上踉跄而行
看著时间渐渐流去
我看在眼里,而我并不在意

但我今晚无法成眠
因为我属于你
今晚我无法成眠
因为最终我将归属于你

我用卢恩写下我们的名字
极为魔幻而神秘
在冬日森林的披风之下
我将之刻进树干里
而你的名字我已呢喃多时
于独自一人的黑夜里
祈祷了上千回
在许多梦里 见到的都是你

但我今晚无法成眠
因为你属于我
今晚我无法成眠
因为最终你将归属于我
原始歌词 (English)

Wintry Mantle

Your name I spoke many times
Alone in the darkness in the night
And prayed a thousand prayers
And my many dreams were of you
I walked the endless lonely miles
I stumbled path upon path
I watched time slip away
I watched and didn't care

But tonight I can’t sleep
‘cause I belong to you
Tonight I can’t sleep
‘cause at last I belong to you

I wrote our names in runes
Most magick and secret
In the forest’s wintry mantle
I carved them in a tree
And your name I spoke many times
Alone in the darkness in the night
And prayed a thousand prayers
And my many dreams were of you

But tonight I can’t sleep
‘cause you belong to me
Tonight I can’t sleep
‘cause at last you belong to me