Nick Cave and the Bad Seeds

Nick Cave and the Bad Seeds - Henry Lee 歌词翻译

歌手:Nick Cave and the Bad Seeds
歌词翻译 (英文 → 中文)

亨利·李

PJ HARVEY:
躺下来,躺下来吧,可怜的亨利·李
与我共度良宵
在这可憎的世间你不会找到
能与我相媲美的姑娘
狂风怒吼,狂风呼啸
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦李
一只小鸟停在亨利·李身上

NICK CAVE:
我不能躺下来,亦不会躺下来
与汝共度良宵
因为我所爱的绿地姑娘
我爱她胜于汝
狂风怒吼,狂风低吟
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦李
一只小鸟停在亨利·李身上

她背靠篱笆
为索求寥寥几吻
她手握一柄小刀
一刀一刀将他刺倒
狂风咆哮,狂风低吟
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦李
一只小鸟停在亨利·李身上

PJ HARVEY:
来吧,紧握他百合般白皙的双手
紧握他的双足
将他投入这口深井
它足有一百多英里深
狂风怒吼,狂风呼啸
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦李
一只小鸟停在亨利·李身上

躺在这儿,躺在这儿吧,可怜的亨利·李
直至血肉脱离骨骼
因为你所爱的绿地姑娘
将永远等待你的归来
狂风在呼啸,狂风在低吟
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦李
一只小鸟停在亨利·李身上
原始歌词 (English)

Henry Lee

PJ HARVEY:
Get down, get down, little Henry Lee
And stay all night with me
You won't find a girl in this damn world
That will compare with me
And the wind did howl and the wind did blow
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee

NICK CAVE:
I can't get down and I won't get down
And stay all night with thee
For the girl I have in that merry green land
I love far better than thee
And the wind did howl and the wind did blow
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee

She leaned herself against a fence
Just for a kiss or two
And with a little pen-knife held in her hand
She plugged him through and through
And the wind did roar and the wind did moan
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee

PJ HARVEY:
Come take him by his lily-white hands
Come take him by his feet
And throw him in this deep deep well
That's more than one hundred feet
And the wind did howl and the wind did blow
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee

Lie there, lie there, little Henry Lee
Till the flesh drops from your bones
For the girl you have in that merry green land
Can wait forever for you to come home
And the wind did howl and the wind did moan
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee