江淑娜(Nana Chiang)

江淑娜 - 烟雨蒙蒙 歌词翻译

歌手:江淑娜(Nana Chiang)
歌词翻译 (中文 → 英文)

Misty Rain

Every time the misty rain falls,
I have to stand still, and suddenly look back.
Ah... Ah...
Look back on those countless affairs in the past.

Horseshoes can't crush, whips can't wave away...
Those surging remains of kindness and resentment.
Horseshoes can't crush, whips can't wave away...
Those surging remains of kindness and resentment.

Tangling, tangling, tangling, tangling
Tangling, tangling
Tangling, tangling (tangling, tangling)
Tangling, tangling (tangling, tangling)
Ah... Tangling forever and ever.

Every time the misty rain falls,
I have to stand still, and suddenly look back.
Ah... Ah...
Look back on those countless old dreams and new anxieties.

I can't find the start, I can't see the end,
There's just that surging love and hate.
I can't find the start, I can't find the end,
There's just that surging love and hate.

Tangling, tangling, tangling, tangling
Tangling, tangling
Tangling, tangling (tangling, tangling)
Tangling, tangling (tangling, tangling)
Ah... Tangling forever and ever.

Tangling, tangling, tangling, tangling
Tangling, tangling
Tangling, tangling (tangling, tangling)
Tangling, tangling (tangling, tangling)
Ah... Tangling forever and ever.

Tangling, tangling, tangling, tangling
Tangling, tangling
Tangling, tangling (tangling, tangling)
Tangling, tangling (tangling, tangling)
Ah... Tangling forever and ever.
中文歌词

烟雨蒙蒙

每当烟雨蒙蒙的时候
我必伫立,蓦然回首
啊。。。啊。。。
那数不尽的前尘往事

马蹄踏不随 马鞭挥不走
留下了滚滚的恩与怨
马蹄踏不随 马鞭挥不走
留下了滚滚的恩与怨

缠绕著缠绕著缠绕著缠绕著
缠绕著缠绕著
缠绕著缠绕著(缠绕著缠绕著)
缠绕著缠绕著(缠绕著缠绕著)
啊。。。缠绕到天长地久

每当烟雨蒙蒙的时候
我必伫立,蓦然回首
啊。。。啊。。。
那数不尽的旧梦新愁

找不着根源 看不到尽头
只有那澎湃的爱与恨
找不着根源 看不到尽头
只有那彭萍的爱与恨

缠绕著缠绕著缠绕著缠绕著
缠绕著缠绕著
缠绕著缠绕著(缠绕著缠绕著)
缠绕著缠绕著(缠绕著缠绕著)
啊。。。缠绕到天长地久

缠绕著缠绕著缠绕著缠绕著
缠绕著缠绕著
缠绕著缠绕著(缠绕著缠绕著)
缠绕著缠绕著(缠绕著缠绕著)
啊。。。缠绕到天长地久

缠绕著缠绕著缠绕著缠绕著
缠绕著缠绕著
缠绕著缠绕著(缠绕著缠绕著)
缠绕著缠绕著(缠绕著缠绕著)
啊。。。缠绕到天长地久