歌词翻译 (中文 → 英文)
Tears Fall like Rain
When I was young, every time the rain fell
I would always run to Grandma and say that I'm afraid
"Little lamb wants to go home"
Grandma would lull me to sleep by singing with a hoarse voice
And then kissing my cheeks
People say childhood is an ivory tower
To see the world, we have to cross the fence
This little lamb wanted to leave home
I traveled alone to see the lights and bustle as they said
When tears fall like rain, it's like the sky is about to collapse
I missed my family and friends, alone in a faraway land
Tears fall like rain, the road home was more slippery
I remembered what Grandma said back then
Every step, no matter how small, can be regarded as growing up
After I left, the rain kept pouring
I couldn't tell my man that I'm afraid
This little lamb wanted to go home, but where is home?
I cried wolf but nobody listened, in my heart I struggled
People say grass that is very green is fake
Apathy is a wall, not a fence
"Little lamb, don't go home"
I heard the answer, as long as there is a path in my heart, it's never complicated
When tears fall like rain, it's like the sky is about to collapse
I still have my family and friends, what is there to lose?
Tears fall like rain, the road ahead is not slippery
Only then do I understand what Grandma said back then
The first step is growing up
When tears fall like rain, it's like the sky is about to collapse
I still have my family and friends, what is there to lose?
Tears fall like rain, the road ahead is not slippery
Only then do I understand what Grandma said back then
The first step is growing up
中文歌词
泪若雨下
小时候每当雨滴拍打
总会奔向阿嬷说我怕
小小羊儿要回家
阿嬷用沙哑的歌声哄我入眠
再亲亲我双颊
人说童年是个象牙塔
想看世界要穿越篱笆
小小羊儿要离家
我独自到达 去看他们说的灯火与繁华
当泪水若雨下 好像天就快垮
我想念亲人 想念朋友 只身在天涯
泪水若雨下 回家的路更滑
我想到当年阿嬷说的话
再小的步伐 也算是长大
离开后雨不停的泼洒
不能对我的他说我怕
小小羊儿要回家 但是家在哪
喊狼来了 却没人听心里好挣扎
人说的很绿的草是假
冷漠是墙而不是篱笆
小小羊儿别回家
我听见回答 心里有路就一点也不复杂
当泪水若雨下 好像天就快垮
我还有亲人 还有朋友 算甚么缺乏
泪水若雨下 往前的路不滑
才明白当年 阿嬷说的话
第一个步伐 这就是长大
当泪水若雨下 好像天就快垮
我还有亲人 还有朋友 算甚么缺乏
泪水若雨下 往前的路不滑
才明白当年 阿嬷说的话
第一个步伐 这就是长大