Lilith (China)

Lilith (China) - 心痕 歌词翻译

歌手:Lilith (China)
歌词翻译 (中文 → 英文)

Scars

Since when, it feels to see through human feelings
When did you forget the feeling of tears?
The first thing you need to do is to get a good idea of what you want to achieve.
The actual fact is that you will not be able to get a good deal on your own.

So this moth to the flame, respectively, is the only result.
Years of persuasion, generalized.
Still can not calm the wounds left behind, what else can be salvaged.

I don't know and don't want to know, why is it bad to lose you?
Foolishly giving all but a hug.
This story is so old, yet I'm still shaken by it.
Is it, like, a joke?

I don't know and don't want to know, why is it bad to be alone?
There is so much hope in the heart that it is better to have despair.
This wound has been so long ago, but after a chance to think of you.
The pain that was there, all the pain that was there, crushed me again.

I don't know and I don't want to know, thinking what's good about you?
I have to walk the road ahead, with my pride.
That wound you gave I will guard alone.
"Thus part, goodbye."
This time is the last, words to you
中文歌词

心痕

从什么时候,感觉对人情看透
从什么时候,遗忘了泪的感受。
又过了多久,也许多了些成熟。
又过了多久,不再等候。

如此这般飞蛾扑火,分别是唯一的结果。
多年以来的劝说,概括。
仍旧不能平伏遗留的伤口,还有什么可挽救。

我不知道也不想去知道,失去你为何不好?
傻傻地给予了所有,却没个拥抱。
这故事已那么老,我还为此而去动摇。
难道,是种玩笑?

我不知道也不想去知道,一个人为何不好?
心中有那么多希望,不如有绝望。
这伤口已过了那么久,却在偶然想起你后。
曾经的痛,所有的痛,又击溃了我。

我不知道也不想去知道,想着你有什么好?
未来的路我还要走,带着我的骄傲。
你给的那个伤口我会独自去守候。
“就此分别吧,再见了”
这次是最后,对你说的话