梁萍(Liang Ping)

梁萍 - 满池荷花 歌词翻译

歌手:梁萍(Liang Ping)
歌词翻译 (中文 → 英文)

Pond Full of Lotuses

A pond full of red blooming lotuses
A young girl sits alone in her boudoir
Her needle stops lazily embroidering a picture of Mandarin ducks
The feeling of awakening love is the hardest to contain

A pond full of abundant blooming lotuses
The young girl faces a bronze mirror
Pair of dark eyebrows frowning in thought, her thin waist
The taste of lovesickness is the most sour

A pond full of fragrant blooming lotuses
The young girl painstakingly ponders alone
Dim lamp and cold quilt, it is hard to sleep
The feeling of an empty home is the most desolate
中文歌词

满池荷花

满池荷花开得红
小妹独坐闺房中
停针懒绣鸳鸯画
怀春滋味最难容

满池荷花开得盛
小妹独对菱花镜
双黛深锁腰肢瘦
相思滋味最酸辛

满池荷花开得香
小妹独自苦思量
灯昏衾冷眠不得
空帏滋味最凄凉