歌词翻译 (中文 → 英文)
Loneliness and Poetry
She thinks of indigo stone steps
as part of a prairie
This mountain city of gentillesse
cannot tolerate that world
A small winding river, rushing towards the southern country
She had found a piece of amber by the river
Many years later, she finally realized
this was the time of her life
With teary determination
she expects to become a butterfly
When she loves, she doesn't weigh the consequences
When she hates, she hates so strongly the world bursts at its seams
Her most painstaking efforts get tossed into the soil
Parting, uniting, sadness, joy, she's been through it all
In order to forget, she keeps working
That's how she realizes uppity ambers
are only rocks
She knows full well that the higher she climbs, she lonelier she would be
the longer the story, the fewer the number of people who would listen to her
Might as well exchange for a corner to stay in, with half a life of unsatiety
She knows full well that the older she gets, the more naked she becomes
Who says that she can't live without so and so?
Since she has bloomed in the country of snow,
why would she fear a desert
She exchanges for the mystery of the ocean
with the after image of her youth
She doesn't need to be beautiful for anyone
What she does, she does only to please herself
Laying on a couch, watching cheap melodrama
Letting the tears stream, diluting her tipsiness
Throughout the entire vacation, reading One Hundred Years of Solitude
Playing the songs she loved as a girl
is enough to make her dance
She knows full well that the higher she climbs, she lonelier she would be
the longer the story, the fewer the number of people who would listen to her
Might as well exchange for a corner to stay in, with half a life of unsatiety
She knows full well that the older she gets, the more naked she becomes
Who says that she can't live without so and so?
Since she has bloomed in the country of snow,
why would she fear a desert
She knows full well that the more she doesn't leave well enough alone
the more those so called perfect complete happy endings would leave her feeling she has lost something
Might as well take the rest of her life as paper
and write down an epic of loneliness
She knows full well that the more there's people, the lonelier she would be
Although, sometimes, she has thought of
lifting a certain corner of this carnal world
and discovering that someone is waiting for me
中文歌词
孤独与诗
她把青黛色石阶
想成一片原野
这座温柔的山城
容不下那世界
蜿蜒小河 奔流向南国
她曾在河边拾到琥珀
很多年后 她总算发觉
这是此生 最美好的一段岁月
她用含泪的决绝
期待终能化蝶
爱到不计较后果
恨到天崩地裂
呕心沥血 被扔在泥土里
离合悲欢 堪堪都走遍
为了忘记 不停地工作
才明白高贵的琥珀
也无非是石头
她很清楚越往更高越是寂寞
故事越长就越没有人听她诉说
不如 用半世凉薄
换个容身的角落
她很清楚越是长大越是赤裸
谁失去谁 不能活
既然曾经 绽放在雪国
又何惧沙漠
她用青春的残影
换海蓝色的谜
不用为谁而美丽
只为讨好自己
窝在沙发 看廉价的煽情
放任眼泪 稀释了酒意
整个假期 读百年孤寂
放起年少时爱的歌
就能翩翩起舞
她很清楚越往更高越是寂寞
故事越长就越没有人听她诉说
不如 用半世凉薄
换个容身的角落
她很清楚越是长大越是赤裸
谁失去谁 不能活
既然曾经 绽放在雪国
又何惧沙漠
她很清楚越是不愿适可而止
那些圆满最后越让你若有所失
不如 用余生作纸
写下孤单的史诗
她很清楚越是有人就越寂寞
虽然偶尔 也想过
掀开某个 红尘的角落
有人在等我