歌词翻译 (中文 → 英文)
Vulnerable Hedgehog
Always standing with our backs to each other
Sometimes silent, sometimes disputing
In the impasse, our relationship becomes a mess
The more frank, the more reckless
Deliberating seriously on whether it is right or wrong
Win or lose, both heartbreaking.
Rather than letting it be, letting ourselves stoop low,
we better pretend we have never cuddled up together
If self-esteem was no more at play,
Our happiness would definitely not end in tragedy
I can feel that the vulnerable hedgehog
has become too tired to defend and sick of enjoying anything
How pointless! You always thought I am afraid of the dark
Only at nights do I prepare that nauseating fragrance
You don't know it. You don't understand the feeling of being cold-shouldered
And please don't experience what makes me sleepless
"You're still up?" You always thought I was not tired
Please don't misunderstand. I don't have enough time for you to waste.
Rather than letting it be, letting ourselves stoop low,
we better pretend we have never cuddled up together
If self-esteem was no more at play,
Our happiness would definitely not end in tragedy
I can feel that the vulnerable hedgehog
has become too tired to defend and sick of enjoying anything
How pointless! You always thought I was afraid of the dark
Only at nights do I prepare that nauseating fragrance
You don't know it. You don't understand the feeling of being cold-shouldered
And please don't experience what makes me sleepless
"You're still up?" You always thought I was not tired
Please don't misunderstand. I don't have enough time for you to waste.
中文歌词
容易受伤的刺猬
两个人始终背对背
时而沉默时而作对
僵持不下就乱成堆
越坦诚越肆意妄为
较真究竟是错是对
输赢结果都刺心扉
与其放任谁 痛快往下坠
不如当作从来都 没相互依偎
自尊若不再 胡乱的作祟
幸福绝不会 用悲剧收尾
我能感觉 容易受伤的刺猬
无力防备 也已经食而无味
多无谓 你总以为我怕黑
夜里才自备 讨人厌的香味
你没感觉 不懂冷落的滋味
更别体会 为什么我不能睡
还不睡 你总以为我不累
请你别误会 我的时间很宝贵
与其放任谁 痛快往下坠
不如当作从来都没相互依偎
自尊若不再 胡乱的作祟
幸福绝不会 用悲剧收尾
我能感觉 容易受伤的刺猬
无力防备 也已经食而无味
多无谓 你总以为我怕黑
夜里才自备 讨人厌的香味
你没感觉 不懂冷落的滋味
更别体会 为什么我不能睡
还不睡 你总以为我不累
请你别误会 我的时间很宝贵