傅菁(Jinna Fu)

傅菁 - 当众孤独 歌词翻译

歌手:傅菁(Jinna Fu)
歌词翻译 (中文 → 英文)

Public Solitude

She is a lonely individual
Not addicted to the games of the world
Who plays with right and wrong
Trying to rewrite her destiny of freedom
Embracing vulnerability and courage
She lives the sun in her heart
Staring and the ravages of gossip
She will not surrender
The same insecurities and the same temptations
This absurd world does not let each other be honest
And make a beautiful wound of this softness
Please don't hide it anymore. Please bloom freely.
You were born with the right to choose your lover
Why do two people have to decide what to do?
All the obstacles in the world are not worth the word "I do”
Ah ah dare to love
NANANANA
NANANANA
NANANANA
The taste buds of the heart
NANANANA
NANANANA
NANANANA
Keep on loving from midnight to the sunrise
He is flowing colors
Blooming on the edge of transparency
Those rules that are wrong
Set him to be black or white
Embracing the faith of fireflies
Shining in the net of heaven and earth
Are you like him
Shining in the darkness of the night
The same restlessness and the same temptation
This absurd world does not allow each other to be honest with each other
This softness is painted into a beautiful wound
Please don't hide it anymore. Please bloom freely.
You were born with the right to choose your lover
Why do two people have to decide what to do?
All the obstacles in the world are not worth the word "I do”
Ah ah dare to love
NANANANA
NANANANA
NANANANA
The taste buds of the heart
NANANANA
NANANANA
NANANANA
Keep on loving from midnight to the sunrise
The limits of black and white
There is an infinite space of color
No matter what innate or acquired
I want the world to love the most leading
Be a stubborn luminary
Born to be free and born to be loved
Oh can't you see that in the storm
It's our rainbow
You were born with the right to choose your lover
Why do two people have to decide what to do?
All the obstacles in the world are not worth the words I do
Ah ah dare to love
中文歌词

当众孤独

她是孤傲的个体
不沉迷世俗的游戏
谁搬弄是非正义
想要改写她自由命运
怀抱脆弱和勇敢
她心中活着太阳
凝视和流言的摧残
她不会投降
相同的不安 也有相同的试探
这荒诞世象 不让彼此坦诚相向
把这一片柔软 绘成美丽的伤
请不要再隐藏 请肆意去绽放
你生来握着 选择爱人的权利
两个人的事为何需要看客们决定
全世界的阻碍抵不过一句我愿意
Ah ah dare to love
NANANANA
NANANANA
NANANANA
心之所向的味蕾
NANANANA
NANANANA
NANANANA
Keep on loving from midnight to the sunrise
他是流动的色彩
在透明的边沿盛开
那些规矩的错怪
把他设定为非黑即白
怀抱萤火的信仰
闪耀在天罗地网
你是否也和他一样
在黑夜发光
相同的不安 也有相同的试探
这荒诞世象 不让彼此坦诚相向
把这一片柔软 绘成美丽的伤
请不要再隐藏 请肆意去绽放
你生来握着 选择爱人的权利
两个人的事为何需要看客们决定
全世界的阻碍抵不过一句我愿意
Ah ah dare to love
NANANANA
NANANANA
NANANANA
心之所向的味蕾
NANANANA
NANANANA
NANANANA
Keep on loving from midnight to the sunrise
黑与白组成的极限
有无限的彩色空间
不管什么先天或后天
我要的世界爱最领先
做一个倔强的发光者
Born to be free and born to be loved
Oh can't you see that in the storm
It's our rainbow
你生来握着 选择爱人的权利
两个人的事为何需要看客们决定
全世界的阻碍抵不过一句我愿意
Ah ah dare to love