甄妮(Jenny Tseng)

甄妮 - 海上花 歌词翻译

歌手:甄妮(Jenny Tseng)
歌词翻译 (中文 → 英文)

Seafoam

It is you with such delicate tenderness holding me spellbound
[In a trance] as if amidst rolling waves I am swaying securely cradled in your arms

It is you with such deep affection rocking me dreamily
Entangled like the each of the ocean's nameless spindrifts with one another
With your whole being

[Then] dreaming drowsily [now] reality confronts
[I] turnover to a sight of raging waves drowning worldly desires
[Like] ripples are [waves'] remains regrets fill their void
I yearn for a single wish [that] in another life
[like our] entangled shadows of yesterday tracing one another
[our]an inseparable existence endures whole lifetimes

It is you with such perplexing emotions shattering my hope
Just as foamy suds that skitter over water with ephemeral sparkles
My whole life has come to this

[Then] dreaming drowsily [now] reality confronts
[I] turnover to a sight of raging waves drowning worldly desires
[Like] ripples are [waves'] remains regrets fill their void
I yearn for a single wish [that] in another life
[like our] entangled shadows of yesterday tracing one another
[our]an inseparable existence endures whole lifetimes

It is you with such perplexing emotions shattering my hope
Just as foamy suds that skitter over water with ephemeral sparkles
My whole life has come to this
中文歌词

海上花

是这般柔情的你 给我一个梦想
徜徉在起伏的波浪中隐隐地荡漾
在你的臂弯

是这般深情的你 摇晃我的梦想
缠绵像海里每一个无名的浪花
在你的身上

睡梦成真
转身浪影汹涌没红尘
残留水纹 空留遗恨
愿只愿他生
昨日的身影能相随
永生永世不离分

是这般奇情的你 粉碎我的梦想
仿佛像水面泡沫的短暂光亮
是我的一生

睡梦成真
转身浪影汹涌没红尘
残留水纹 空留遗恨
愿只愿他生
昨日的身影能相随
永生永世不离分

是这般奇情的你 粉碎我的梦想
仿佛像水面泡沫的短暂光亮
是我的一生