卦者灵风(Gua zhe ling feng)

卦者灵风 - 金银 歌词翻译

歌手:卦者灵风(Gua zhe ling feng)
歌词翻译 (中文 → 英文)

Gold and Silver

Once upon a time, on a mountain dwelt Golden Horn King and Silver Horn King.
They were the most rampant in the mountain, which was not hyped at all.
They had wealth and residence, and the gate of their cave was splendid.
And they were greedy for Tang Monk, which were increasing their appetite.

It's said, the two Kings were ferocious and enjoyed raiding and killing.
Thanks to them, there was no peace on the top of mountain.
They were rampant menaces to common people;
Lack of gold and silver, the people had to pray to Buddha.

A little monster brought the latest news in the distance:
The Monk was traversing the cliffy area.
Conscience and justice are nothing before profit,
They would not let him go as they never missed every chance to rob.

"First, we shake the jade bottle containing water, put you in
and tape his mouth up. Then, with the Purple Golden Gourd we isolate him
from the talks outside, and we fan the flames
with the palm-leaf fan for transferring contradictions.”

Golden Horn held the golden rope to block the road so firmly,
And unsheathed the seven-star sword to force you to accept the contract.
There were so many treasures in the residence, but most were not useful enough.
The most useful of these was Lord Lao Zi‘s Spell pasted on the wall!

Once upon a time, on a mountain dwelt Golden Horn King and Silver Horn King.
They were the most rampant in the mountain, which was not hyped at all.
They had wealth and residence, and the gate of their cave was splendid.
And they were greedy for Tang Monk, why were they so rampant?

Certain days, the two Kings seemingly met a rival;
A Monkey King was likely to defeat them both.
They two racked their brains to block and chase him away,
Then there were King-Mon-Key and Mon-King-Key to take over his role.

They started emitting fine beads of sweat from their temples,
As anger was growing on their tranquil faces.
"I eat Tang Monk and it's none of your business!
How can we be limited by the warm blood from gold and silver!"

The stick split the darkness, approaching them,
The piercing eyes were searching about who's ever come here.
Countless lackeys were taken to be scapegoats but no use at all,
While there was rising the sun in the east.

"That was a misunderstanding!" Lord Lao Zi showed up with smile.
So it was just another trial in the journey to the West.
Don't forget, he didn't stop it when you got trapped in the instruments.
In his mind, Golden Horn and Silver Horn were his boys while the Monkey was monster!

Once upon a time, on a mountain dwelt Golden Horn King and Silver Horn King.
They apologized to Tang Monk and returned to the Heaven to watch the alchemy stove.
The jade bottle was one piece as the gourd was still shining,
Just wish you and me would not be pus in the bottle!
中文歌词

金银

从前有座山上 住着金角银角大王
山中最为张狂 这一点也不夸张
他有钱也有房 洞府大门富丽堂皇
又馋那唐三藏 胃口永远在上涨

相传 这金银心狠手辣图财害命
托他们的福 这山顶也不太平
肆无忌惮 去为祸平民百姓
少了金银 能做的就只有求佛拜经

远方的小妖传来了最新的消息
那唐僧正要越过这片悬崖峭壁
有利可图 那还管何良心道义
金银本就雁过拔毛 怎会让他逃离

首先摇摇羊脂玉净瓶里的水
把你们收进瓶中 封住你的嘴
然后 紫金葫芦 隔绝外界的讨论
再用芭蕉扇煽风点火 转移矛盾

金角手持幌金绳 把道路封锁 绝密
再掏出七星剑 逼你签下协议
府内宝物众多 但都仍旧不够硬
论硬还得看墙上贴的 急急如律令

从前有座山上 住着金角银角大王
山中最为张狂 这一点也不夸张
他有钱也有房 洞府大门富丽堂皇
又馋那唐三藏 为何他如此猖狂

近日金角银角 仿佛踢到了铁板
有位孙行者 仿佛要将他们掀翻
明明算计用尽 百般封锁轰赶
又有者行孙 行者孙 冒出来接过重担

他们鬓角开始冒出细细的汗珠
古井无波的面容也渐渐含怒
“我吃唐僧与你何干 为何多管闲事
白花花的金银 怎能被一腔热血限制”

金箍棒正劈开黑暗 向他们逼近
火眼金睛仔细观察 谁曾互相莅临
无数小妖拉来顶罪 都无济于事
那东方的长空 正升起一轮旭日

“都是误会”太上老君堆着笑出场
这又是一场考验 在取经的道路上
别忘了 你陷入法宝时 他可没来叫停
他眼中 金银是他童子 泼猴才是妖精

从前有座山上 住着金角银角大王
向唐僧赔了不是 调回天庭闻丹香
玉瓶亦如往日 葫芦仍放紫金光芒
只盼瓶内脓水 不是你我日后模样