歌词翻译 (英文 → 中文)
听我说完!
我在大雨中逐渐被淹没,
倾盆大雨让我失去了方向。
试图保护垂死的火焰,
差点让我失去原本的拥有……
但在我内心里的某个地方,
仅存的一点价值正努力找寻出口,
变成一颗明亮的星星,
来指引我前进的道路!
在内心深处的某个地方,
我记得这是怎么一回事;
我等待时机,
但现在我想我有话要说……
哦哇...
[合唱:]
我已跑完全程了,请相信我...
毫无疑问地,
我将不再承担全部责任了。
我的心破碎了,淌著血,
但它仍在跳动:
我不会再爱其他男人
就把我留在雨中吧!
我明了
(
)
当大雨从窗外倾泻而下
(
)
我不会再处于困境之中:
不再有戏剧性的擦曲,
枕头上的泪流满面...
当我的生活开始崩溃时!
此时我已看清自己要往哪儿走;
跟随我的心,就像人们所说的。
从不觉得自己太渺小,没能阻挡自己成长,
日复一日地引领世界潮流。
跟随风吹的方向,
自由地探索和寻找自己的道路,
欣然接受生命过程中抛出的所有挑战:
这是个表达我意见的契会...
是的!
[合唱:]
我已跑完全程了,请相信我...
毫无疑问地,
我将不再承担全部责任了。
我的心破碎了,淌著血,
但它仍在跳动:
我不会再爱其他男人
就把我留在雨中吧!
我已跑完全程了,请相信我...
毫无疑问地,
我将不再承担全部责任了。
我的心破碎了,淌著血,
但它仍在跳动:
我不会再爱其他男人
就把我留在雨中吧!
我明了
(
)
当大雨从窗外倾泻而下
(
)
我不会再处于困境之中:
不再有戏剧性的擦曲,
枕头上的泪流满面...
我知道...
我明了...
原始歌词 (English)
Hear Me Out
I was drowning in the rain,
Getting lost beneath the downpour.
Trying to shield a dying flame,
Nearly lost what I had come for...
But somewhere in my heart,
A little gold was working its way out
And made a star
To guide me on my way!
Somewhere deep inside,
I remembered what it's all about;
I took my time,
But now I think I'll have my say...
Oh whoah...
[Chorus:]
I've done my running, believe me...
Without a doubt,
I'll no longer take the blame.
My heart is broken and bleeding,
But it's beating:
No other man I love
Is gonna leave me in the rain!
I know
(
)
As the rain pours down the window
(
)
I'm no longer here in limbo:
No more dramas,
Smeared mascara on my pillow...
When my life came tumbling down!
Now I can see which way I'm going;
Follow my heart, that's what they say.
Never too small, can't stop me growing,
Taking the world on day by day.
Follow the way the wind is blowing,
Free to explore and find my way
I'll take all the stuff that life is throwing:
This is the chance to have my say...
Yeah!
[Chorus:]
I've done my running, believe me...
Without a doubt,
I'll no longer take the blame.
My heart is broken and bleeding,
But it's beating:
No other man I love
Is gonna leave me in the rain!
I've done my running, believe me...
Without a doubt,
I'll no longer take the blame.
My heart is broken and bleeding,
But it's beating:
No other man I love
Is gonna leave me in the rain!
I know
(
)
As the rain pours down the window
(
)
I'm no longer here in limbo:
No more dramas,
Smeared mascara on my pillow...
I know...
I know...