藤井 风(Fujii Kaze)

藤井 风 - 死ぬのがいいわ 歌词翻译

歌手:藤井 风(Fujii Kaze)
歌词翻译 (英文 → 中文)

我宁愿死

粉红发誓,如果我撒谎
我愿意在星期一吞下针头什么的
星期天也没关系

墙上的镜子
谁会给我他们当中最永恒的爱呢?
不用问了,因为这是我的宝贝

我要你成为我的最后一位
如果我不得不再这样与你
我宁愿死
我宁愿死
我选择你一天三餐以上
如果我不得不再这样与你
我宁愿死
我宁愿死

不过,有时候我的心还是不忠
如果永远治不好,我一定会治好的,宝贝
对,我什么都不是,只是你的宝贝

"直到它消失,你才会知道自己得到了什么"
我已经厌倦了重复那些陈词滥调再见
哦,永远不要说再见

我要你成为我的最后一位
如果我不得不再这样与你
我宁愿死
我宁愿死
我选择你一天三餐以上
如果我不得不再这样与你
我宁愿死
我宁愿死

我要你成为我的最后一位
如果我不得不再这样与你
我宁愿死
我宁愿死
我选择你一天三餐以上
如果我不得不再这样与你
我宁愿死
我宁愿死

不过,有时候我的心还是不忠
我再也不需要那些陈腐的东西了,拜拜
我会一直陪着你,我的爱人。
原始歌词 (Japanese, English)

死ぬのがいいわ

指切りげんまん ホラでも吹いたら
针でもなんでも 饮ませていただき Monday
It doesn't matter if it's Sunday

镜よ镜よ この世で1番
変わることのない 爱をくれるのは だれ
No need to ask cause it's my darling

わたしの最后はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
三度の饭よりあんたがいいのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ

それでも时々 浮つくMy Heart
死んでも治らな治してみせます baby
Yeah I ain't nothin but ya baby

失って初めて気がつくなんて
そんなダサいこと もうしたないのよ Goodbye
Oh Don't you ever say ByeBye

わたしの最后はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
三度の饭よりあんたがいいのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ

わたしの最后はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
三度の饭よりあんたがいいのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ

それでも时々浮つくMy Heart
そんなダサいのは もう要らないのよ byebye
I'll always stick wit ya my baby.