《献给阿尔吉侬的花束》的中文版音乐剧(Flowers for Algernon (Musical) (OST))

《献给阿尔吉侬的花束》的中文版音乐剧 - 只属于我们的故事 歌词翻译

歌手:《献给阿尔吉侬的花束》的中文版音乐剧(Flowers for Algernon (Musical) (OST))
歌词翻译 (中文 → 英文)

The story that belongs to us alone

I look back and wonder why
You’ve been trailing by my side all along
I fail to understand how
I’ve paid no heed to your feelings all along

Once I detested how every crevice of my dreams
Was haunted by your loitering silhouette
Once I also wished to wipe out
Every last vestige that belonged to you

You stagger forlornly through this world
Pursuing happiness, far away as it is
All the miseries of this life
Don’t shoulder the anguish all on your own
Have you ever heard me calling out for you?

Only now do I understand
That you always mistook ridicule for concern
Even those contemptuous jeers
Were believed to be a matter of course
From the nightmares that day
I was abruptly jostled awake
Even if I close my eyes, I still can’t hide
There is a voice
Constantly reminding me of your existence

You turn back and gaze upon me
You are the one I'm tightly bound to for my entire life
People come and go; no one ever has any inkling
How much you and I yearn for
An ordinary life

The ending has been ordained by fate
Without you I can never be happy
You and I, face to face at last
Make this earnest pledge to one another

You stagger forlornly through this world
Gazing upon the happiness that's just about to emerge
I'm not willing to leave you all alone
I wish to accompany you through every insecure moment

This is a belated apology
Please come back to my side
Everything comes to a halt at this moment
The pledge that's yours and mine
中文歌词

只属于我们的故事

回头看 你为何
一直跟在我的身后
不明白 怎么会
始终无视你所有感受

憎恨过 梦尽头
总有你的身影游走
也曾经 想彻底
抹去只属于你的停留

你独自 彷徨 在这 人间
追逐着 幸福尽管很遥远
人生里 所有苦难
你不要 独自承担
可曾 听到我 呼唤

现在才懂 你竟把 欺凌
错当 关怀
还将那 过火的 玩笑
当成 理所应该
我从 那天的 噩梦中
猛然间醒过来
闭上眼睛 却躲不开
总有个声音
不断诉说着你的存在

你 回过头 望着我
你 是我 今生的执着
人来人往 不知你我
渴望
平凡的生活

命中注定的归宿
没有你我不会幸福
终于面对彼此的你和我
愿为彼此承诺

你独自 彷徨 在这 人间
眼看着 幸福 就快要 出现
我不愿 让你孤单
想陪伴 所有不安

这是迟来的抱歉
请你回到我身边
停驻在这一瞬间
我和你的誓言