Fish in a Birdcage

Fish in a Birdcage - Rule #11 - My Dream, My Addiction 歌词翻译

歌手:Fish in a Birdcage
歌词翻译 (英文 → 中文)

规则 #11 - 我的梦,我的瘾

我从未见过这么猛烈的暴风雨
在这里,我感到如此渺小
当高墙开始紧缩
扭曲变形 无休无止

我从未见过这么强劲的风
我感觉我们似乎不属于这里
大自然的雷鸣隆隆作响
搂紧我 不要放手
不要放手
不要放...

Ahhhh ahhh ahhh
我需要冷静下来
Ahhhh ahhh ahhh
紧紧搂住我

我从未听过这么响亮的碰撞声
我想它肯定一路冲过了大地
大地的脆弱碎片
戒心开始全面升高
不要放...

Ahhhh ahhh ahhh
我需要冷静下来
Ahhhh ahhh ahhh
紧紧搂住我
原始歌词 (English)

Rule #11 - My Dream, My Addiction

I've never seen a storm this fierce
I'm feeling rather small in here
As the wall start to compress
Squirming shifting restlessness

I've never seen the wind so strong
I feel as though we don't belong
Sounds of nature thunder roll
Hold me closely don't let go
Don't let go
Don't let..

Ahhhh ahhh ahhh
I need to calm down
Ahhhh ahhh ahhh
Hold me close

I've never heard a crash that loud
I swear it tore right through the ground
Fragile pieces made from earth
Heightened senses on Full alert
Don't let..

Ahhhh ahhh ahhh
I need to calm down
Ahhhh ahhh ahhh
Hold me close