에픽하이(Epik High)

에픽하이 - In Seoul 歌词翻译

歌手:에픽하이(Epik High)
歌词翻译 (英文 → 中文)

在首尔

[1节: Tablo]
是的,先生
没有国王,没有王后,没有宫廷丑角
向那夜空中祈求愿望,有谁会倾听?
没有人,连神都不理睬
在这座把星星都摘下来卖掉的城市
连呼吸都无法顺畅,张开口也被夺走舌头
所谓梦想就像痴人说梦,即便梦到也醒不来
直到你安息于此,舍命换来成功
没人能在通往更多钞票的路上露齿而笑
没有答案,地图上也找不到
生存之路狭窄无比,穷途末路却数不胜数
感觉自己回到了《map the Soul》年代
我将永远醒着
我在首尔失眠
在首尔失眠

[副歌: 鲜于贞娥]
我在首尔失眠
又翻来覆去整夜未眠
不安的思绪和懊悔充斥着我的房间
那荒凉的月光,月光应该是我
那孤寂的星光,星光应该是我

[2节: Mithra Jin]
这座城市的嘈杂夺去了平静
世界的愤怒侵蚀着我的双眼和耳朵
不负责任的话语,和不公平的恶性循环
只剩膨胀的激情,助长着火苗(不满)
在这个社会里,各自划定了界限
没有出路,汗水浸透了全身
猜疑和嫉妒,不愿承认的错误
推卸责任,分帮结派,互相残害的场景太过熟悉
每扇打开的窗户,都传递着负面的消息
闭上眼睛也理所当然,可能是因为害怕
根本没有机会袖手旁观,只能举起双手
这座喧嚣的城市,让我无法入眠

[副歌: 鲜于贞娥]
我在首尔失眠
又翻来覆去整夜未眠
不安的思绪和懊悔充斥着我的房间
那荒凉的月光,月光应该是我
那孤寂的星光,星光应该是我 ooh

(在首尔失眠)
原始歌词 (English, Korean)

In Seoul

[Verse 1: Tablo]
Yessir
No king, no queen, no court jester
저 밤하늘에 소원을 기도해서 누가 들어줘?
Nobody, 신도 손 뗐어
별도 따서 팔아치워버리는 이 도시에서
숨도 못 뱉어, 입 열면 혀도 뺏겨
꿈 같은 건 꿈 같은 소리, 꿔도 못 깨어나
Till you rest in peace, 목숨 내어 성공해서
Nobody’s sayin’ cheese on their way to mo’ chedda
No answer, 찾아봐 지도에서
살 길은 비좁고 막다른 길은 쌔고 쌨어
Feel like I’m back in the Map the Soul era
Imma be awake forever
I’m sleepless in Seoul
Sleepless in Seoul

[Chorus: 선우정아]
I’m sleepless in Seoul
또 밤새 뒤척이고 있다
불안한 생각들과 후회들이 내 방안에 모여든다
저 처량한 달빛이, 달빛이 나야
저 쓸쓸한 별빛이, 별빛이 나야

[Verse 2: Mithra Jin]
이 도시의 소란이 앗아간 평온함
두 눈과 귀를 잠식하네 세상의 분노가
무책임한 말들과 불평등의 악순환
열정만 부채질해 키워놓지 불만
스스로 선을 긋게 만드는 사회 속에
출구는 없고 땀은 온몸에 남아도네
시기와 질투, 인정 못 하는 실수
탓만 돌리고 편 갈라 비수를 꽂는 모습만 익숙
여는 창마다 부정적인 얘기
눈 감는 게 당연해, 두려워서겠지
팔짱 낄 틈도 없이 두 손 들게 해
이 소란스러운 도시, 날 잠 못 들게 해

[Chorus: 선우정아]
I’m sleepless in Seoul
또 밤새 뒤척이고 있다
불안한 생각들과 후회들이 내 방안에 모여든다
저 처량한 달빛이, 달빛이 나야
저 쓸쓸한 별빛이, 별빛이 나야