Eleanor Hull

Eleanor Hull - Be thou my vision 歌词翻译

歌手:Eleanor Hull
歌词翻译 (英文 → 中文)

主是我万有

进注心内能令我作变改,
Be Thou my vision, O Lord of my heart;

圣洁无瑕万国景仰是袮
Naught be all else to me, save that Thou art.

日夜思想袮话语作勉励
Thou my best thought, by day or by night,

同在每黑夜,袮光引领我。
Waking or sleeping, Thy presence my light.

智慧真道神话语伴我走
Be Thou my Wisdom,and Thou my true Word;

我纵会迷路,袮拖带著我,
I ever with Thee,and Thou with me, Lord;

就在谷底再遇袮赐盼望,
Thou my great Father, I thy true son;

常在我心内,合一我与袮
Thou in me dwelling,and I with Thee one

富有心内,名利过眼泡影
Riches I heed not, nor man's empty praise,

原来惟神是永久爱没变
Thou mine inheritance, now and always:

领我栖身袮膀臂荫庇下
Thou and Thou only, first in my heart,.

还令我得著属天那智慧
High King of heaven, my Treasure Thou art

胜过黑夜红日照遍四方
High King of heaven, my victory won,

神全能,神自有 统领万有
May I reach heaven's joys, O bright heavens Son!

为义争战胜利击退撒但
Heart of my own heart, whatever befall,

完备救恩内 罪得以赦免
Still be my vision, O ruler of all.
原始歌词 (English)

Be thou my vision

Be thou my vision, O Lord of my heart,
naught be all else to me, save that thou art;
Thou my best thought by day or by night,
Waking or sleeping, thy presence my light.

Be thou my wisdom, thou my true word,
I ever with thee and thou with me Lord;
Thou my great Father, I thy true son;
Thou in me dwelling, and I with thee one.

Riches I heed not, nor man's empty praise:
Thou mine inheritance now and always;
Thou and thou only first in my heart;
High King of Heaven, my treasure thou art.

High King of heaven, my victory won,
May I reach heaven's joys, O Bright Heaven's sun!;
Heart of my own heart, whatever befall,
Still be my vision, O Ruler of all.