文慧如(Boon Hui Lu)

文慧如 - 不让你再 (Not Anymore...) 歌词翻译

歌手:文慧如(Boon Hui Lu)
歌词翻译 (中文 → 英文)

Won't Let You Anymore

Let go of my hands, it’s okay, I’m brave
Insincere hugs are worse than the pain

Drained? I understand. It doesn't matter who's right or wrong
Your eyes have become a cold prison to me

I suddenly realize
I have lost you before the breakup

Won’t let you suffer and feel guilty anymore
What’s left between us is an endless dark night
Loneliness is all we see, memories are all we have
What’s the point of dragging on?

Won’t let you hesitate and sigh anymore
Maybe we just can’t get back to the way it was
Let our precious memories be memories
Let’s end this here

Don’t be so gentle, or feelings of guilt will sear me
I can’t pretend I’m fine when tears trickle down my cheeks

Someday we will see
Loss can be a blessing in disguise

Won’t let you suffer and feel guilty anymore
What’s left between us is an endless dark night
Loneliness is all we see, memories are all we have
What’s the point of dragging on?

Won’t let you hesitate and sigh anymore
Maybe we just can’t get back to the way it was
Let our precious memories be memories
Let’s end this here

Won’t let you hesitate and sigh anymore
Maybe we just can’t get back to the way it was
Let our precious memories be memories
Let’s end this here

Let our precious memories be memories
Let’s end this here
中文歌词

不让你再 (Not Anymore...)

放手吧 别害怕 我的心够坚强
宁愿疼痛也不忍受空壳拥抱

累了吗 我知道 谁的错不重要
你的眼睛 荒凉的像一座监牢

那一刻终于清醒
原来失去不用离开你

不让你再委屈 不让你再心虚
既然我们之间 已布满黑夜
看见的只剩孤寂 握紧的只有回忆
又为何要继续

不让你再犹豫 不让你再叹息
也许我们之间 回不去从前
最爱的美好曾经 就让它活在曾经
我们到这里

别温柔 好不好 那愧疚太煎熬
我的眼泪 假装不了一切安好

有天我们会相信
原来失去也可能幸运

不让你再委屈 不让你再心虚
既然我们之间 已布满黑夜
看见的只剩孤寂 握紧的只有回忆
又为何要继续

不让你再犹豫 不让你再叹息
也许我们之间 回不去从前
最爱的美好曾经 就让它活在曾经
我们到这里

不让你再犹豫 不让你再叹息
也许我们之间 回不去从前
最爱的美好曾经 就让它活在曾经
我们到这里

最爱的美好曾经 就让它活在曾经
我们到这里