谢沛恩(Aggie Hsieh)

谢沛恩 - 漂流木 歌词翻译

歌手:谢沛恩(Aggie Hsieh)
歌词翻译 (中文 → 英文)

Drifting wood

Originally, where do I want to go
Originally, which direction do I want to look at
How have I landed in such place
Exhausted and worn out

Accompany you and lie on the sand
Is the me or the lighthouse illuminating

Clouds cleared, tides faded
Dream awaken, but fever has not yet passed
I don't even know if you have stranded
But still you have my embrace

Originally, we want to go to many places
Originally, we look afar with prospect
How did we leave our home soil
Leaving our home but being burnt by waves

Accompany you and lie on the sand
Is the me or the lighthouse illuminating

Clouds cleared, tides faded
Dream awaken, but fever has not yet passed
I don't even know if you have stranded
But still you have my embrace

Clouds cleared, tides faded
Dream awaken, but fever has not yet passed
I don't even know if you have stranded
But still you have my embrace
You still have my embrace
中文歌词

漂流木

本来要去什么地方
本来要往什么方向 眺望
怎么沦落这个地方
苟延残喘狼狈不堪 模样

陪着你躺在沙滩上
灯塔还兀自照亮

云散了 浪退潮
梦醒了 却没退烧
就连你搁浅了也不知道
但你还有我的拥抱

本来要去很多地方
本来顺着憧憬看向 远方
怎么知道离开土壤
离开家乡却被海浪 灼伤

陪着你躺在沙滩上
灯塔还兀自照亮

云散了 浪退潮
梦醒了 却没退烧
就连你搁浅了也不知道
但你还有我的拥抱

云散了 浪退潮
梦醒了 却没退烧
就连你搁浅了也不知道
但你还有我的拥抱

你还有我的拥抱