花开等郎来 | The Flower Blooms; Waiting for My Man to Return (English) | |
渔家女 | Fisherman's Daughter (English) | |
嫦娥 | Chang'e (English) | |
知音何处寻 | Where Can My Soulmate Be Found? (English) | |
街头月 | Moon Over the Street (English) | |
相思的滋味 | Taste of Lovesickness (English) | |
五月的风 | May Wind (English) | |
睡的赞美 | Praise of Sleep (English) | |
许我向你看 | Let Me Look at You (English) | |
天涯歌女 | The Wandering Songstress (English) | |
歌女忙 | Busy, Popular Songstresses (English) | |
探情 | Exploring Love (English) | |
夜上海 | Shanghai Nights (English) | |
慈母心 | Loving Mother's Heart (English) | |
百花歌 | Hundred Flowers Song (English) | |
你的花儿 | Your Flowers (English) | |
小小洞房 | Little Newlywed Chamber (English) | |
花花姑娘 | Flowery Girl (English) | |
难民歌 | The Refuge song (English) | |
风雨中的摇篮歌 | the llybay in the storm (English) | |