梦向何处寻 | Where is the dream? (English) | |
人约黄昏后 | At Dusk He had a Tryst with Me (English) | 《淡淡幽情》(1983) |
阿里山的姑娘 | Alishan Girl (English) | |
戏凤 | Flirting with Phoenix (English) | |
风从哪里来 | Where does wind come from (English) | |
谁来爱我 | Who Will Love Me (English) | |
但愿人长久 | May we all be Blessed with Longevity (English) | 《淡淡幽情》(1983) |
如果我有勇气 | If I Have The Courage (English) | |
春雷 | Spring Thunder (English) | |
千言万语 | Thousands of words (English) | |
那天晚上遇见你 | That Night I met You (English) | |
再见我的爱人 | Goodbye My Love (English) | |
假如我是真的 | If I were Real (English) | |
甜蜜蜜 | Sweet smile! (English) | |
又见炊烟 | Here come the Kitchen Smoke (English) | |
往日的时光 | Times bygone (English) | |
美酒加咖啡 | Fine Wine and Coffee (English) | |
爱人 | Lover (English) | |
几多愁 | The River in the Spring Flowing Eastward (English) | 虞美人 (Yú měi rén) |
娘心 | Mother's Heart (English) | |